• Livello: Laurea di secondo livello
  • Classe del corso: LM-37 - lingue e letterature europee e extraeuropee
  • Lingua in cui si tiene il corso: italiano
  • Modalità di accesso: libero, con verifica dei requisiti di ammissione
  • Sede: Dipartimento di Lettere e Filosofia, via Tommaso Gar, 14 - 38122 Trento.

Il corso di laurea magistrale in Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria si pone come obiettivo primario la conoscenza specialistica di due lingue straniere scelte tra francese, inglese, tedesco e spagnolo e delle rispettive letterature europee ed euroamericane.

Lo scopo principale del corso è quello di approfondire sia le relazioni fra le diverse tradizioni culturali, sia lo studio del testo letterario, nei suoi aspetti tanto tematici quanto formali, mediante le metodologie della linguistica, della filologia, della critica letteraria, della glottodidattica e della traduttologia. 

Obiettivi formativi

Al termine della laurea magistrale in Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria i laureati saranno in possesso di:

  • una competenza linguistica approfondita di due lingue straniere scelte tra francese, inglese, tedesco e spagnolo;
  • un’adeguata capacità traduttiva in ambito letterario e culturale per entrambe le due lingue scelte;
  • una conoscenza approfondita delle tradizioni letterarie e dei contesti culturali delle lingue di studio. In particolare lo studente sarà in grado di svolgere con metodo scientifico l’analisi di un testo letterario, avrà ampie competenze teorico-letterarie e una solida preparazione metodologica in una prospettiva comparativa;
  • una solida padronanza delle metodologie e delle problematiche relative alla didattica delle lingue straniere.

Sbocchi occupazionali e professionali

I laureati e le laureate  in Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria possono avviare una carriera professionale con i seguenti profili occupazionali:

  • docenti nella scuola, dopo aver ottenuto l’abilitazione
  • Traduttori e traduttrici in ambito umanistico
  • Mediatori e mediatrici interculturali in enti pubblici
  • Operatori e operatrici nell’industria e nel terziario culturale, nell’editoria tradizionale e digitale, nelle agenzie letterarie e culturali, nel mondo dell’arte e dello spettacolo.
  • Autori e autrici di contenuti nei vari ambiti della pubblicistica: nel giornalismo, nella produzione di contenuti digitali e multimediali per il web e i social media.
  • Esperti ed esperte di comunicazione in lingua straniera impiegati in aziende, agenzie di comunicazione e di marketing e digital marketing.
  • Organizzatori e organizzatrici di eventi interculturali: incontri, convegni, manifestazioni, festival.

Studi dopo la laurea

Con il titolo di laurea magistrale in Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria è possibile accedere

  • ai corsi di dottorato negli ambiti degli  studi linguistici, letterari e culturali,  in base alle disposizioni dei regolamenti ministeriali e dei singoli Atenei, per avviare una carriera come ricercatori e ricercatrici presso università e centri di ricerca nazionali e internazionali
  • alla formazione abilitante per l’insegnamento nella scuola secondaria
  • ai master universitari di 1° e 2° livello, in base alle normative dell’ateneo che li organizza.
Aggiornato il
16 Aprile 2024